Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - Sevgili J.;Nasılsın. Ben iyiyim. ...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Sevgili J.;Nasılsın. Ben iyiyim. ...
Text k překladu
Podrobit se od Åžahpar
Zdrojový jazyk: Turecky

Sevgili J.;
Nasılsın. Ben iyiyim. Bu aralar dersler yoğun.1. Dönem Bitmek Üzere ondan heralde.Senin derslerin nasıl? Sizinkilerde bu ara yoğun mu?Aslında Antakya daki öğretmenler daha iyi. Ama ingilizceye alışamadım. Ne Yapayım. hepsi geçen yıl ki İngilizce öğretmeninden, neyse senin ingilizcen iyi değil Mi?
Poznámky k překladu
arkadaşıma ingilice olarak mektup göndermek istiyorum
<male name abbrev.>
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 10 březen 2009 00:12