Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ترکی - Sevgili J.;Nasılsın. Ben iyiyim. ...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Sevgili J.;Nasılsın. Ben iyiyim. ...
متن قابل ترجمه
Åžahpar پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Sevgili J.;
Nasılsın. Ben iyiyim. Bu aralar dersler yoğun.1. Dönem Bitmek Üzere ondan heralde.Senin derslerin nasıl? Sizinkilerde bu ara yoğun mu?Aslında Antakya daki öğretmenler daha iyi. Ama ingilizceye alışamadım. Ne Yapayım. hepsi geçen yıl ki İngilizce öğretmeninden, neyse senin ingilizcen iyi değil Mi?
ملاحظاتی درباره ترجمه
arkadaşıma ingilice olarak mektup göndermek istiyorum
<male name abbrev.>
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 10 مارس 2009 00:12