Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Türkisch - Sevgili J.;Nasılsın. Ben iyiyim. ...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Brief / Email

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Sevgili J.;Nasılsın. Ben iyiyim. ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Åžahpar
Herkunftssprache: Türkisch

Sevgili J.;
Nasılsın. Ben iyiyim. Bu aralar dersler yoğun.1. Dönem Bitmek Üzere ondan heralde.Senin derslerin nasıl? Sizinkilerde bu ara yoğun mu?Aslında Antakya daki öğretmenler daha iyi. Ama ingilizceye alışamadım. Ne Yapayım. hepsi geçen yıl ki İngilizce öğretmeninden, neyse senin ingilizcen iyi değil Mi?
Bemerkungen zur Übersetzung
arkadaşıma ingilice olarak mektup göndermek istiyorum
<male name abbrev.>
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 10 März 2009 00:12