Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - http://www.cucumis.org/members_1_u/log_a_8057941.h...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Volné psaní - Každodenní život

Titulek
http://www.cucumis.org/members_1_u/log_a_8057941.h...
Text
Podrobit se od zeynepsena
Zdrojový jazyk: Anglicky

I was once like you are now, and I know that its not easy,
To be calm when you've found something going on.
But take your time, think a lot,
Why, think of everything you've got. For you will still be here tomorrow , but your dreams may not.

Titulek
Bir zamanlar senin ÅŸimdi olduÄŸun gibi..
Překlad
Turecky

Přeložil 44hazal44
Cílový jazyk: Turecky

Bir zamanlar senin şimdi olduğun gibiydim, ve kolay olmadığını biliyorum;
bir şeylerin olup bittiğini sezip de sakin olmanın.
Ama acele etme, bol bol düşün,
Neden, sahip olduğun herşeyi düşün. Sen yarın hala burada olacaksın, ama hayallerin olmayabilirler.
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 26 leden 2009 01:42