Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - http://www.cucumis.org/members_1_u/log_a_8057941.h...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Безплатно писане - Битие

Заглавие
http://www.cucumis.org/members_1_u/log_a_8057941.h...
Текст
Предоставено от zeynepsena
Език, от който се превежда: Английски

I was once like you are now, and I know that its not easy,
To be calm when you've found something going on.
But take your time, think a lot,
Why, think of everything you've got. For you will still be here tomorrow , but your dreams may not.

Заглавие
Bir zamanlar senin ÅŸimdi olduÄŸun gibi..
Превод
Турски

Преведено от 44hazal44
Желан език: Турски

Bir zamanlar senin şimdi olduğun gibiydim, ve kolay olmadığını biliyorum;
bir şeylerin olup bittiğini sezip de sakin olmanın.
Ama acele etme, bol bol düşün,
Neden, sahip olduğun herşeyi düşün. Sen yarın hala burada olacaksın, ama hayallerin olmayabilirler.
За последен път се одобри от handyy - 26 Януари 2009 01:42