Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Španělsky - siempre lo tendre en mi corazon
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
siempre lo tendre en mi corazon
Text k překladu
Podrobit se od
viviana rojas
Zdrojový jazyk: Španělsky
siempre lo tendre en mi corazon
Poznámky k překladu
siempre lo tendre en mi cprazon
4 únor 2009 05:40
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
4 únor 2009 14:42
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hola viviana,
¿Puedes aclarar la frase?
¿Quieres decir:
"Siempre lo tendré (a usted/a él) en mi corazón" o "Siempre lo tendré (algo) en mi corazón"?