Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Španělsky - siempre lo tendre en mi corazon

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyAnglicky

Titulek
siempre lo tendre en mi corazon
Text k překladu
Podrobit se od viviana rojas
Zdrojový jazyk: Španělsky

siempre lo tendre en mi corazon
Poznámky k překladu
siempre lo tendre en mi cprazon
4 únor 2009 05:40





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

4 únor 2009 14:42

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hola viviana,

¿Puedes aclarar la frase?

¿Quieres decir:
"Siempre lo tendré (a usted/a él) en mi corazón" o "Siempre lo tendré (algo) en mi corazón"?