Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Německy - çok saol cnm..geç olsun güç olmasın..resimleri...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
çok saol cnm..geç olsun güç olmasın..resimleri...
Text
Podrobit se od
sbn07
Zdrojový jazyk: Turecky
çok saol cnm..geç olsun güç olmasın..resimleri beğenmene çok sevindim..yorumun için de çok teşekkürler
Titulek
Vielen Dank
Překlad
Německy
Přeložil
kirmizi_damla
Cílový jazyk: Německy
Vielen Dank meine Seele
Lieber spät als nie... Ich freue mich sehr, dass dir die Bilder gefallen. Danke auch für deinen Kommentar.
Naposledy potvrzeno či editováno
italo07
- 19 červenec 2009 20:36
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
19 květen 2009 16:28
merdogan
Počet příspěvků: 3769
meine Bilder ....> die Bilder
1 červen 2009 09:06
vetati
Počet příspěvků: 40
Es wird nicht genau andegeben von wem die Bilder sind; daher meiner Meinung nach nicht "meine Bilder" sondern nur "die Bilder"