Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - O Céu é meu Teto, a Terra é minha Pátria e a...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
O Céu é meu Teto, a Terra é minha Pátria e a...
Text
Podrobit se od
Douglas Faria
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
O Céu é meu Teto, a Terra é minha Pátria e a Liberdade é minha Religião.
Titulek
Tectum meum caelum, patria mea orbis terrae...
Překlad
Latinština
Přeložil
chronotribe
Cílový jazyk: Latinština
Tectum meum caelum, patria mea orbis terrae, religio mea libertas.
Poznámky k překladu
Segundo Seneca :
Tectum meum caelum, patria mea totus hic mundus, religio mea libertas.
Naposledy potvrzeno či editováno
Efylove
- 7 květen 2009 08:25