Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Anglicky - I know that what used to be called a blackbox in...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyEsperantem

Kategorie Fikce / Příběh

Titulek
I know that what used to be called a blackbox in...
Text k překladu
Podrobit se od vmiskell
Zdrojový jazyk: Anglicky

I know that what used to be called a blackbox in ancient aircraft has been activated in me. I'm too low on air, energy, body parts, and blood to be feeling these surges of screaming euphoria.
Poznámky k překladu
I am writing a novel called Rescuing the Future, in which a voice-recorded message from the distant future is in Esperanto or Ido. My original thought was to use a modified Esperanto, so Ido may work slightly better.
8 květen 2009 19:06





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 květen 2009 00:07

gamine
Počet příspěvků: 4611
He asks for "another language. "ido". Is it a language..

9 květen 2009 01:40

vmiskell
Počet příspěvků: 2
"Ido" means "offspring" and is a modified version of Esperanto. There are about a half dozen or so constructed languages; Ido is one supported by members of the Soros family.

Vin Miskell

9 květen 2009 09:43

pias
Počet příspěvků: 8114
Lene,

I'll release this now, since vmiskell has replied too you. Thank you both.