Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Řecky - Sangue que sai, sangue que entra
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Sangue que sai, sangue que entra
Text
Podrobit se od
SaoriUchiha
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Sangue que sai, sangue que entra
Poznámky k překladu
bom, eu queria a traduçaão deta frase pois vi esta frase certa vez num filme e agora estou precisando dela para um texto, então agradeço desde já...
Titulek
Αίμα που βγαίνει, αίμα που μπαίνει
Překlad
Řecky
Přeložil
xristi
Cílový jazyk: Řecky
Αίμα που βγαίνει, αίμα που μπαίνει.
Poznámky k překladu
it makes no sense to me...
Kάτι σαν παÏοιμία σχετικά με την εξισοÏÏόπηση των Ï€Ïαγμάτων, αυτών που χάνουμε και αυτών που κεÏδίζουμε,αυτών που δίνουμε και παίÏνουμε κτλ.
Proverb concerning the balance of things.
Naposledy potvrzeno či editováno
User10
- 29 září 2009 16:47