Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Srbsky - mogu sad da kazem da za tebe bas i briga me.
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
mogu sad da kazem da za tebe bas i briga me.
Text k překladu
Podrobit se od
paki4d
Zdrojový jazyk: Srbsky
mogu sad da kazem da za tebe bas i briga me.
Naposledy upravil(a)
pias
- 17 září 2009 10:04
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
16 září 2009 20:46
AspieBrain
Počet příspěvků: 212
The sentence "mogu sad da kazem da za tebe bas i briga me." was set as Dutch, but I do not think this language is Dutch.
16 září 2009 20:52
pias
Počet příspěvků: 8114
Thanks AspieBrain
Serbian?
CC:
Roller-Coaster
17 září 2009 00:44
Roller-Coaster
Počet příspěvků: 930
Serbian it is
17 září 2009 10:05
pias
Počet příspěvků: 8114
Thanks Roller!!