Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickySrbsky

Titulek
orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana...
Text
Podrobit se od huki
Zdrojový jazyk: Turecky

orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana küstün mü?

Titulek
Are you there?
Překlad
Anglicky

Přeložil lenab
Cílový jazyk: Anglicky

Are you there? Or are you mad at me because I treated you badly?
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 24 říjen 2009 22:20