Tradução - Turco-Inglês - orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana...Estado atual Tradução
| orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana... | Texto Enviado por huki | Idioma de origem: Turco
orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana küstün mü? |
|
| | TraduçãoInglês Traduzido por lenab | Idioma alvo: Inglês
Are you there? Or are you mad at me because I treated you badly? |
|
Último validado ou editado por lilian canale - 24 Outubro 2009 22:20
|