Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseSerbo

Titolo
orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana...
Testo
Aggiunto da huki
Lingua originale: Turco

orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana küstün mü?

Titolo
Are you there?
Traduzione
Inglese

Tradotto da lenab
Lingua di destinazione: Inglese

Are you there? Or are you mad at me because I treated you badly?
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 24 Ottobre 2009 22:20