Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Brazilská portugalština - SAUDADES DE NADA Tenho muitas saudades, imensas...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Píseň - Umění / Tvořivost / Představivost
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
SAUDADES DE NADA Tenho muitas saudades, imensas...
Text k překladu
Podrobit se od
арун
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
SAUDADES DE NADA
Tenho muitas saudades, imensas
Tantas que ninguém pode imaginar...
Vivo assim, submersa em pensamentos longÃnquos
Penso em nada, nesse nada que é a minha vida
Então sinto saudades do nada que era a minha vida
Um nada diferente desse que vivo hoje
Era um nada de dar saudades,
Então eu sinto saudades dos amigos que não tive
Dos amores que nunca vivi.
Poznámky k překladu
Diacritics edited <Lilian>
Naposledy upravil(a)
lilian canale
- 20 říjen 2009 15:04