Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - SAUDADES DE NADA Tenho muitas saudades, imensas...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ロシア語

カテゴリ 歌 - 芸術 / 作成 / 想像

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
SAUDADES DE NADA Tenho muitas saudades, imensas...
翻訳してほしいドキュメント
арун様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

SAUDADES DE NADA
Tenho muitas saudades, imensas
Tantas que ninguém pode imaginar...
Vivo assim, submersa em pensamentos longínquos
Penso em nada, nesse nada que é a minha vida
Então sinto saudades do nada que era a minha vida
Um nada diferente desse que vivo hoje
Era um nada de dar saudades,
Então eu sinto saudades dos amigos que não tive
Dos amores que nunca vivi.

翻訳についてのコメント
Diacritics edited <Lilian>
lilian canaleが最後に編集しました - 2009年 10月 20日 15:04