Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - mrrhabalar hasan emmi nehaber nerdesin sen ...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzsky

Kategorie Hovorový jazyk

Titulek
mrrhabalar hasan emmi nehaber nerdesin sen ...
Text k překladu
Podrobit se od alezane
Zdrojový jazyk: Turecky

- "Merhabalar Hasan Emmi, ne haber, neredesin sen?"

- "Ne yapıyorsun cicim? Bizim memleket değişmedi.
Sen nerelere kayboldun?"

- "Ben kaybolmadım, bizim memleket hep aynı yerde. Ben kimseleri hiç unutmadım, aramasam da herkes orada, bilir misin gözüm?"
Poznámky k překladu
before edit: mrrhabalar hasan emmi nehaber nerdesin sen
nörüyon cicim, bizim memleket degismedi.
Sen nerelere kayboldum
BEN KAYBOLMADIM BIZIM MEMLEKET HEB AYNIYERDE BEN KIMSELERI HIC UNUTMADIM ARAMAZAMDA HERKES ORADA BILIRMISIN GOZUM -cheesecake
Naposledy upravil(a) 44hazal44 - 7 prosinec 2009 21:48





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 prosinec 2009 21:49

Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
It needs some modifications.

CC: cheesecake 44hazal44