Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Turecky-Anglicky - Varlığın öle bi sevinçki burnumda çilekli...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyNěmeckyAnglicky

Kategorie Píseň

Titulek
Varlığın öle bi sevinçki burnumda çilekli...
Text
Podrobit se od mysterypeee
Zdrojový jazyk: Turecky

Varlığın öyle bi sevinçki burnumda çilekli sakızımın kokusu
Dertlerimi sayfa sayfa savurdum mümkünse gelmesin yenisi
Zaman ne demek adını sende unuttum biliyorsa sölesin birisi
Gel saklanalım hiç bi ayrılık bulmasın bizi <3

Titulek
Your nature
Překlad
Anglicky

Přeložil p.s.
Cílový jazyk: Anglicky

Your being is such a joy, inside my nose there is the smell of a strawberry chewing gum. Page by page I´ve thrown away my problems, there won´t be any new ones. With you I´ve forgotten what exactly time means. If anybody knows, he should tell me. Come on, let´s hide! Any separation won´t find us.
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 3 únor 2010 14:12





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 únor 2010 11:18

Lein
Počet příspěvků: 3389
Hoi p.s.

A few small things:

- smell (not smel)
- It rather seems to me from the German text that the problems have been scattered (like thrown to the wind, as dust). Spread can have the same meaning but here, spread doesn't quite work I think.
- a more common way of saying there won't come any new ones is 'there won't be any new ones' ('there' doesn't combine comfortably with 'come').
- word order: 'what exactly time means' sounds more natural to me than 'what time exactly means'.
- I think 'separation won't find us' is closer to the original.

What do you think of these suggestions? If you agree, please edit and leave a message and I'll set a poll. If you don't agree, please let me know!

Thank you!

2 únor 2010 22:25

merdogan
Počet příspěvků: 3769
I agree with Lein and
your nature...> your being
Separation shouldn´t ....> Any separation .....

3 únor 2010 09:02

p.s.
Počet příspěvků: 28
Another little correction:
Please write "being" instead of "nature" and "Any separation" instead of only "separation"