Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Řecky - Η απόσταση
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Η απόσταση
Text
Podrobit se od
Emine Bate
Zdrojový jazyk: Turecky
Sevgilerin en güzeli seni sevmek, özlemlerin en güzeli seni özlemek, ve hayatın tadı sabah kalktığımda senin varolduğunu bilmek.
Titulek
Η πιο όμοÏφη ζωή
Překlad
Řecky
Přeložil
User10
Cílový jazyk: Řecky
Η πιο όμοÏφη από τις αγάπες είναι να αγαπώ εσÎνα
η πιο όμοÏφη από τις νοσταλγίες να πεθυμώ εσÎνα
και η νοστιμιά της ζωής είναι κάθε Ï€Ïωί όταν σηκώνομαι να ξÎÏω ότι υπάÏχεις εσÏ...
Poznámky k překladu
ή "Η πιο όμοÏφη από τις αγάπες είναι να σ'αγαπώ, η πιο όμοÏφη από τις νοσταλγίες να σε πεθυμώ...
Naposledy potvrzeno či editováno
User10
- 17 leden 2010 11:25