Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Azerbajdžánsky-Polsky - maddÉ™nin yüngüllüyünÉ™ görÉ™ tez çıxacağına ümid...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AzerbajdžánskyAnglickyRuskyPolsky

Kategorie Fikce / Příběh

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
maddənin yüngüllüyünə görə tez çıxacağına ümid...
Text
Podrobit se od Ileanka24
Zdrojový jazyk: Azerbajdžánsky

maddənin yüngüllüyünə görə tez çıxacağına ümid edirdi
Poznámky k překladu
maddə - имеется в виду статья уголовного кодекса

Titulek
Ze względu na drugorzędny charakter sprawy...
Překlad
Polsky

Přeložil Aneta B.
Cílový jazyk: Polsky

Ze względu na drugorzędny charakter sprawy, miał nadzieję, że zostanie wypuszczony* w krótkim czasie.
Poznámky k překladu
*wypuszczczony (z więzienia) <Aneta B.>
Naposledy potvrzeno či editováno Edyta223 - 28 listopad 2010 19:31