Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - snake question

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Výraz - Věda

Titulek
snake question
Text
Podrobit se od etm343
Zdrojový jazyk: Anglicky

A wiggly plastic snake is composed of 20 segments. Assuming you start with a left turn, how many ways can the snake's other 18 joints be bent in 90-degree angles, either to the left or to the right, in such a way that the snake does not overlap/touch itself?
Bonus question: If you subtract the number of English letters from the answer, what is the connection of the result to the year 2010?

Titulek
Yılan Sorusu
Překlad
Turecky

Přeložil Mesud2991
Cílový jazyk: Turecky

20 parçadan kıvrak plastik bir yılan yapılır. Sola dönüşle başladığınız farz edilirse, yılanın diğer 18 eklemi, sola ya da sağa, kendisine dokunmayacak bir şekilde kaç yolla 90 derecelik açıya bükülebilir?

Bonus soru: İngiliz alfabesindeki harfleri cevaptan çıkartırsak, 2010 yılına bağlantı sonucu ne olur?
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 14 březen 2012 14:57





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 březen 2012 19:24

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
selam, yine ben
- '..is composed..'
-'...Sola dönüşle başladığınız farz edilirse, yilanin kendisine dokunmayacak/ust uste gelmeyecek sekilde, diğer 18 eklemi kaç yolla 90 derecelik açıya, saga veya sola bükülebilir?

11 březen 2012 19:59

Mesud2991
Počet příspěvků: 1331
Selam,

Evet haklısınız. Bu yanlış olmuş.

11 březen 2012 20:13

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
yazdigimda hemfikirsek ben duzeltip, onayliyorum, ok?

11 březen 2012 20:15

Mesud2991
Počet příspěvků: 1331
Ben düzelttim zaten.