Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Rumunsky - Salut tout le monde!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyRumunsky

Kategorie Řeč

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Salut tout le monde!
Text
Podrobit se od ionelutza
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Salut tout le monde! Oh la la! ... mais...
C'est quoi ce désordre?
Le cendrier souvenir, à qui est-il?

Poznámky k překladu
nu pot sa pun accent.:(

<edit>Before edit : "salut tout le monde! oh la la, mais..
c'est quoi ce desordre?
le souvenirs de la cendrier , il est a qui?"</edit> Thanks to Bilge who provided us with a version in correct French.

à propos de "à qui est-il?" il est plus correct de dire "à qui est-ce?", s'agissant d'un objet et non d'une personne.

Titulek
Scrumieră
Překlad
Rumunsky

Přeložil Freya
Cílový jazyk: Rumunsky

Salutare tuturor! Vai, dar...
Ce-i cu dezordinea asta?
A cui e scrumiera-suvenir?
Poznámky k překladu
Suvenir în formă de scrumieră.

"Al cui e suvenirul scrumieră?"
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 22 červen 2011 21:56