Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Anglicky - Dans l’enfer de Tumaco, épicentre de la lutte...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyŠpanělskyAnglicky

Kategorie Noviny

Titulek
Dans l’enfer de Tumaco, épicentre de la lutte...
Text
Podrobit se od Francky5591
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Une fois de plus, des coups de feu ont retenti sur l’avenue de Tumaco. La panique n’a duré que quelques instants. Rapidement, les passants s’attroupent autour du corps : c’est le mort de la journée, un de plus dans ce port du Sud-Ouest colombien. «La police va prendre tout son temps pour le ramasser, lâche un habitant. Comme d’habitude.»

Titulek
In Tumaco's hell
Překlad
Anglicky

Přeložil hanternoz
Cílový jazyk: Anglicky

Once again, gunshots are heard on Tumaco Avenue. Panic lasts only a few moments. Quickly, passers-by gather around the corpse: here is the dead-of-the-day, one more in this South-West Colombian harbour. « Police will take some time to collect the body, stated a citizen. As usual. »
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 29 únor 2012 12:22