Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - Yapmış olduÄŸum yaz stajında arduino kartından ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Volné psaní - Vzdělání
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Yapmış olduğum yaz stajında arduino kartından ...
Text
Podrobit se od
burakcan92
Zdrojový jazyk: Turecky
Yapmış olduğum yaz stajında arduino kartından microelektronica kartına ,seri haberleşmeden PWM kontrolüne , Boost Converter’dan parmak izi sensörlerine , Matlab ve daha bir çok konuda çalışma fırsatı bulmuş oldum.
Titulek
In my summer internship...
Překlad
Anglicky
Přeložil
Mesud2991
Cílový jazyk: Anglicky
In my summer internship, I got the opportunity to study a variety of subjects from the Arduino Card to the Microelektronica card, from serial communication to PWM control, from the Boost Converter to fingerprint sensors and Matlab and so on.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 25 únor 2013 14:09
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
30 říjen 2012 20:16
Mesud2991
Počet příspěvků: 1331
Merhaba burakcan92,
Microelektronica mı yoksa Mikroelektronika mı?
11 únor 2013 21:05
merdogan
Počet příspěvků: 3769
to the Microelektronica card..>
to the Microelektronica Card
from serial communication ..> from fast communication
and so on...> a lot more about