Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Francouzsky - Trading Analysis of Football Match X vs Z

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyFrancouzsky

Titulek
Trading Analysis of Football Match X vs Z
Text
Podrobit se od sbeek1000@gmail.com
Zdrojový jazyk: Anglicky

Looks a much stronger trade based on those changes. This is the issue with smaller leagues - they can completely change with one good player, whereas the likes of Manchester City already have 20 of them!
Poznámky k překladu
Le texte parle de sports trading mais Je ne comprend pas la 1ere phrase "stronger trade"

Titulek
Un échange fructueux
Překlad
Francouzsky

Přeložil Linguistics
Cílový jazyk: Francouzsky

Cela semble être un bien meilleur marché si l'on se base sur ces échanges. C'est le cas avec les plus petits ligues - elles peuvent complètement changer avec un seul bon joueur, alors que celles comme Manchester City en a déjà 20 !
Poznámky k překladu
"a stronger trade" : Trade garde son sens d'échange au sens commercial du terme. "C'est une affaire encore plus rentable". Bonne soirée.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 7 květen 2018 00:33