Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



13Původní text - Portugalsky - O advogado é indispensável à administração da...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyFrancouzskyŠpanělskyAnglickyAnglicky

Kategorie Výraz

Titulek
O advogado é indispensável à administração da...
Text k překladu
Podrobit se od Márcio de Oliveira
Zdrojový jazyk: Portugalsky

O advogado é indispensável à administração da justiça.
16 říjen 2006 13:36





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 listopad 2006 03:57

irini
Počet příspěvků: 849
My first instict was to translate "The lawyer is indispensable to the administration of justice" because of that "à". Then, thankfully before I posted it, I started doubting myself yet again, once more, for one more time (usual state of mind). Is it really "to" or is this a case of "for"?