Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Özet Åžiirsel halk edebiyatı ürünleri ana dili ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Titulek
Özet Şiirsel halk edebiyatı ürünleri ana dili ...
Text
Podrobit se od kutlukbilge
Zdrojový jazyk: Turecky

Özet
Şiirsel halk edebiyatı ürünleri ana dili eğitiminde, Türkçenin sağlıklı öğrenilmesinde önemli katkılarda bulunur. Ninniler, türküler, mani, bilmece, tekerleme ve halk şarkıları çocukları anadilin söz varlığıyla tanıştırır.Bir dilin sözcükleri, deyimleri, söz kalıpları, dil estetiği, özdeyiş ve atasözleri bu halk edebiyatı ürünleriyle verilebilir. Dil eğitimi ayrıca bir kültür aktarımı olarak da, çocuklarda dil bilinci ve ulus bilincini güçlendirir.

Titulek
Excerpt: Works of poetic folk literature ...
Překlad
Anglicky

Přeložil kafetzou
Cílový jazyk: Anglicky

Excerpt:
Works of poetic folk literature in mother tongue education play an important role in the proper learning of Turkish. Lullabys, folk songs, epics, riddles, and folk sayings acquaint children with the essence of their mother tongue. The words, sayings, word forms, language esthetic, original idioms, and wise sayings passed down from long ago for a given language can be presented along with the works of folk literature. Language education, as a form of culture transfer as well, strengthens children's knowledge of their country as well as their language.
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 23 listopad 2006 17:09