Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Portugalsky - a vida não seria fácil sem ti
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Poezie
Titulek
a vida não seria fácil sem ti
Text k překladu
Podrobit se od
csgraca
Zdrojový jazyk: Portugalsky
a vida não seria fácil sem ti
14 prosinec 2006 10:54
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
14 prosinec 2006 03:45
frajofu
Počet příspěvků: 98
Eu acho, que deve que ser "vida" ao invés de "via"..
I think, that it is "vida" instead of "via"..
15 srpen 2007 17:42
thathavieira
Počet příspěvků: 2247
Bridge:
"life wouldn't be easy without you"
CC:
elmota