Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Anglicky-Finsky - Wrong meaning

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyNěmeckyHolandskyItalskyPortugalskyBrazilská portugalštinaAlbánskySrbskyEsperantemDánskyTureckyKatalánskyŠpanělskyŘeckyČínsky (zj.)RumunskyUkrajinskyRuskyČínskyBulharskýFinskyJaponskyLatinština
FrancouzskyMaďarskyArabskyČeskyChorvatskyŠvédskyPolskyHebrejskyLitevštinaMakedonskyBosenskyNorskyEstonštinaSlovenskyFaerštinaBretonštinaKorejskyFríštinaLotyštinaKlingonštinaIslandskyPerštinaKurdštinaIndonésanTagalogskýGruzínecAfrikánštinaIrskýThaištinaVietnamštinaAzerbajdžánsky
Požadované překlady: Nepálština

Titulek
Wrong meaning
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

I think the meaning of this translation is wrong

Titulek
Väärä merkitys
Překlad
Finsky

Přeložil Musso
Cílový jazyk: Finsky

Arvelen tämän käännöksen merkityksen olevan väärin
Naposledy potvrzeno či editováno Musso - 16 leden 2007 05:36