Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rusky-Francouzsky - Дана в том,что в отделении N°1 филиала ОАО КБ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RuskyFrancouzsky

Titulek
Дана в том,что в отделении N°1 филиала ОАО КБ...
Text
Podrobit se od KARI
Zdrojový jazyk: Rusky

Дана в том,что в отделении N°1 филиала ОАО КБ "Надра" "Луганское региональное управление", расположенном по адресу: 94214 г.Алчевск, ул.Ленина, д.62 (Код ОКПО 20165528), открыт депозитный счет N°26/ Карине на сумму 11700 (одиннадцать тысяч семьсот) долларов США. Первоначально депозитный вклад был оформлен 09.08.2006г. со сроком погашения 15.12.2006г.По окончании срока депозита, т.е. 15.12.2006г. депозитный договор был переоформлен на 12 мес. 12 дней.
Справка дана для предъявления по месту требования

Titulek
Attestation
Překlad
Francouzsky

Přeložil ApHo
Cílový jazyk: Francouzsky

Faisant état du fait qu'au département n°1 de la filiale de la SAO Bureau d'études "Nabra" - Direction générale de Lougansk, situé à l'adresse : 62 ul. Lenina, 94214 Altchevsk (code "OKPO" 20165528), a été ouvert un compte de dépôt "N°26(Karine)", pour la somme de 11700 (onze mille sept cents) dollars des États-Unis). Le dépôt initial a été effectué le 9-8-2006, avec échéance au 15-12-2006. À l'expiration de l'échéance, à savoir le 15-12-2006, le contrat de dépôt a été reconduit pour 12 mois et 12 jours.
Pour servir et valoir ce que de droit
Poznámky k překladu
NB : titre rétabli à la place du début de la première ligne.
Ce titre est indispensable, au vu de la suite : «faisant état...».
Adresse laissée sous une forme intelligible par la poste locale.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 4 duben 2007 10:28





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 duben 2007 17:11

apple
Počet příspěvků: 972
En Russe il y a "Nadra", pas Nabra

4 duben 2007 08:59

ApHo
Počet příspěvků: 4
Exact, merci ! Pardon pour la coquille.

4 duben 2007 14:17

apple
Počet příspěvků: 972
Il n'y a pas de quoi, ApHo.