Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Anglicky - Samarbete mellan skolor i frÃ¥gor om vÃ¥r framtid...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAnglicky

Kategorie Esej - Vzdělání

Titulek
Samarbete mellan skolor i frågor om vår framtid...
Text
Podrobit se od surflady
Zdrojový jazyk: Švédsky

Jag letar efter samarbete mellan skolor i frågor om vår framtid och våra behov, om att bruka utan att förbruka, om livsstil och rättvis fördelning, dvs hållbar utveckling. Det vore oerhört intressant att få fram ett samarbete för att få mer förståelse för olika länders förutsättningar och för att hitta möjligheter till utveckling.
Poznámky k překladu
Ord inom geografi och samhällskunskap

Titulek
cooperation between schools in issues regarding our future
Překlad
Anglicky

Přeložil houtari
Cílový jazyk: Anglicky

I'm looking for cooperation between schools in issues regarding our future and our needs, using without using up, about lifestyle and fair share, in other words sustainable development. It would be very interesting to develop a cooperation, achieving a better understanding regarding the conditions of different countries to find possibilities for development.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 21 únor 2007 06:18