Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Francouzsky - Good year. My new address (if it interests you). Gabi...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Good year. My new address (if it interests you). Gabi...
Text
Podrobit se od
nava91
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil
Rodrigues
Good year. My new address (if it interests you). Gabi...
Titulek
Bonne année. Ma nouvelle adresse...
Překlad
Francouzsky
Přeložil
CocoT
Cílový jazyk: Francouzsky
Bonne année. Ma nouvelle adresse (si cela t'intéresse). Gabi...
Poznámky k překladu
- "si cela vous intéresse", in case you want the more formal translation for "you" or if "you" refer to a second person plural.
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 15 únor 2007 11:52