Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Brazilská portugalština - aÅŸk vermekse ben sana kendimi benliÄŸimi vrdim...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz - Láska / Přátelství
Titulek
aÅŸk vermekse ben sana kendimi benliÄŸimi vrdim...
Text
Podrobit se od
enailin
Zdrojový jazyk: Turecky
aşk vermekse ben sana benliğimi verdim anlamım
Titulek
Meu amor, eu mesmo
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
enailin
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
Ao invés de oferecer meu amor a você, eu me ofereço para você.
Naposledy potvrzeno či editováno
milenabg
- 4 březen 2007 22:44