Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Anglicky - Stimate domn , Mă numesc ÅŸi doresc aÅŸa cum aÅ£i...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyAnglicky

Kategorie Dopis / Email - Hry

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Stimate domn , Mă numesc şi doresc aşa cum aţi...
Text
Podrobit se od dan_gradinescu
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Stimate domn,

Mă numesc şi doresc aşa cum aţi fost informat să vă reprezint în România .
Puteţi să-mi trimiteţi un e-mail la adresa dan_gradinescu@yahoo.com pentru a vedea ceea ce trebuie să fac pentru a începe colaborarea.
tel meu este :

cu stimă,
Poznámky k překladu
Diacritics added.

Titulek
Dear sir
Překlad
Anglicky

Přeložil andreitroie
Cílový jazyk: Anglicky

Dear Sir,

My name is and I'd like to represent you in Romania, as you have been informed.

You can send me an email at dan_gradinescu@yahoo.com, so that we can see what I need to do in order to begin our collaboration.

My telephone number is:

Yours faithfully,
Naposledy potvrzeno či editováno samanthalee - 4 červen 2007 10:44