Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Řecky - Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi...
Text
Podrobit se od
kellie
Zdrojový jazyk: Španělsky
Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi vida. Por eso hago lo imposible por ti. No lo olvides.
Poznámky k překladu
Esta frase es para el dialogo de una obra de teatro.
Titulek
Î•ÏƒÏ ÎµÎ¯ÏƒÎ±Î¹ η γυναίκα που θÎλω μαζί μου για όλη μου...
Překlad
Řecky
Přeložil
kellie
Cílový jazyk: Řecky
Î•ÏƒÏ ÎµÎ¯ÏƒÎ±Î¹ η γυναίκα που θÎλω μαζί μου για όλη μου τη ζωή.Γι'αυτό κάνω το αδÏνατο δυνατό για σÎνα.Μην το ξεχνάς.
Naposledy potvrzeno či editováno
irini
- 29 srpen 2007 04:31