Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Brazilská portugalština - The heart that prays to God is afraid of nothing

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: JaponskyAnglickyFrancouzskyPortugalskyBrazilská portugalštinaArabsky

Kategorie Věta

Titulek
The heart that prays to God is afraid of nothing
Text
Podrobit se od Luis_Acosta
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil IanMegill2

The heart that prays to God is afraid of nothing.
Poznámky k překladu
"ko-u" is a verb that means literally to "ask (someone) (for something)," to "request (something) (from someone)."
It is not often used colloquially and so has a bit of a literary quality. I therefore translated it here according to the context as "prays." The context leaves it open just what this heart asks God for, i.e. probably strength or courage or such like...

Titulek
O coração que ora a Deus
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil thathavieira
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

O coração que ora a Deus nada teme.
Poznámky k překladu
Or: Não tem medo de nada.
Naposledy potvrzeno či editováno thathavieira - 12 září 2007 17:35