Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Italsky - tenha um otimo dia. E qualquer dia podemos...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Volné psaní - Společnost / Lidé / Politika
Titulek
tenha um otimo dia. E qualquer dia podemos...
Text
Podrobit se od
keyla
Zdrojový jazyk: Portugalsky
tenha um otimo dia. E qualquer dia podemos combinar de ir em um restaurante italiano para voce avaliar se eles sabem fazer comida de verdade
Poznámky k překladu
conversa informal
Titulek
UN BUON GIORNO PER TE. E QUALÙNQUE GIORNO POTREMO...
Překlad
Italsky
Přeložil
zithusmonteiro
Cílový jazyk: Italsky
Un buon giorno per te.
E, qualùnque giorno potremo andare in un ristorante italiano, per voi, valutare se, sanno fare alimento di verità .
Naposledy potvrzeno či editováno
Xini
- 22 říjen 2007 13:52