Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Brazilská portugalština - Ok here it goes: I'm a fairhaired guy, ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HolandskyAnglickyBrazilská portugalština

Titulek
Ok here it goes: I'm a fairhaired guy, ...
Text
Podrobit se od Fê
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil Urunghai

Ok here it goes: I'm a fair-haired guy, 1.83 meters tall, and I have short, messy prickles in my hair, unless there's no gel in it, then I'm a fluffy little ball. I've got blue-green eyes and shoesize 43.
Poznámky k překladu
Hah, reminds me of myself, except a tad taller ^^

PS:
1.83 m = 6'0"
shoesize 43 (EUR) = shoesize 8.5 (UK)

Titulek
OK, vamos lá...
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

OK, vamos lá: sou um rapaz de cabelo louro, 1.83 de altura, e tenho o cabelo curto e espetado, embora não use gel, então, sou uma bolinha fofa.
Tenho olhos azuis-esveredeados e calço 43.
Naposledy potvrzeno či editováno casper tavernello - 12 listopad 2007 14:45