Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Braziliaans Portugees - Ok here it goes: I'm a fairhaired guy, ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NederlandsEngelsBraziliaans Portugees

Titel
Ok here it goes: I'm a fairhaired guy, ...
Tekst
Opgestuurd door Fê
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door Urunghai

Ok here it goes: I'm a fair-haired guy, 1.83 meters tall, and I have short, messy prickles in my hair, unless there's no gel in it, then I'm a fluffy little ball. I've got blue-green eyes and shoesize 43.
Details voor de vertaling
Hah, reminds me of myself, except a tad taller ^^

PS:
1.83 m = 6'0"
shoesize 43 (EUR) = shoesize 8.5 (UK)

Titel
OK, vamos lá...
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Braziliaans Portugees

OK, vamos lá: sou um rapaz de cabelo louro, 1.83 de altura, e tenho o cabelo curto e espetado, embora não use gel, então, sou uma bolinha fofa.
Tenho olhos azuis-esveredeados e calço 43.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door casper tavernello - 12 november 2007 14:45