Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Indonéisis - Meaning only option

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishPortugueseSpanishChinese simplifiedGermanDutchRomanianTurkishSwedishItalianDanishCatalanBulgarianPortaingéilis (na Brasaíle)SerbianHebrewFinnishCroatianGreekJaponeseEsperantoHungarianRussianÚcráinisPolishBoisnísAlbanianNorwegianArabicEstonianChineseKoreanLithuanianCzechPersian languageIndonéisisSlovakLaitvisIrishAfracáinisSlovenian

Title
Meaning only option
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Title
Pilihan 'hanya pendapat'
Translation
Indonéisis

Translated by Coloma2004
Target language: Indonéisis

Pilihlah pilihan ini jika anda hanya ingin pendapat dari teks anda dan bukan pada bentuknya. Terjemahan-terjemahan "Hanya untuk pendapat" dapat dilakukan oleh penterjemah yang kurang lancar, hanya dalam hal berbicara, di bahasa tersebut, sehingga permintaan anda dapat ditanggapi dengan lebih cepat.
Validated by Coloma2004 - 30 March 2008 17:00