Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -इतालियन - Você entrou na minha vida por acaso num momento...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  इतालियन

शीर्षक
Você entrou na minha vida por acaso num momento...
हरफ
renata torresद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Você entrou na minha vida por acaso num momento que eu estava mais precisando conhecer uma pessoa assim como você:lindo,meigo,atencioso,paciente,porém um pouco complicado,é verdade,mas nada que não seja contornável...Todas essas características se reuniram em você,numa sintonia especial,como aquela música perfeita que não sai da nossa cabeça e nunca cansamos de ouvir.

शीर्षक
Sei entrato nella mia vita per caso...
अनुबाद
इतालियन

sabryarद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Sei entrato nella mia vita per caso in un momento in cui avevo più bisogno di conoscere una persona come te: carina, dolce, attenta, paziente, però un pò complicata, è vero, ma niente che non si possa perfezionare... Tutte queste caratteristiche si riuniscono in te, in una speciale sintonia, come quella musica perfetta che non va via dalla nostra testa e che non ci stanchiamo mai di ascoltare.
Validated by Ricciodimare - 2008年 जनवरी 10日 11:36