Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - o camilla sov en natt med mig.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज  पोलिसअंग्रेजीइतालियन

Category Song

शीर्षक
o camilla sov en natt med mig.
हरफ
guedescvzद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

Jag kan ge utan att ta, jag kan få dig att må bra
o camilla sov en natt med mig.
Jag kan ge dig min hand o mitt hjärta står i brand
o camilla du kan ej säga nej till en natt med mig.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Gostaria que fosse uma tradução, não ao pé da letra, mas que dê sentido e ao mesmo tempo não mude muito as palavras.

Obrigada s2

शीर्षक
Basshunter-Camilla
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

Tjäderद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Eu posso dar sem receber, eu posso fazer você sentir-se bem
oh!Camilla, durma uma noite comigo
Eu posso lhe dar minha mão,oh! meu coração está em chamas
oh!Camilla você não pode dizer não a uma noite comigo
Validated by casper tavernello - 2008年 जनवरी 11日 20:29





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जनवरी 11日 19:07

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057

2008年 जनवरी 11日 20:10

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
jP, another one to merge
Muito obrigado casper!