Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Uma explicação.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Chat

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Uma explicação.
हरफ
Valéria de Souzaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Voce pensa che io non mi sono comportato neanche da amigo e forse hai ragione
che passato 3 semane in Brasile e non ti ho nemmeno mandato un sms o una
telefonata che potevo dedicarte almeno una settimana e sicuramente hai ragione...
Come posso fare per farmi perdonare ?

शीर्षक
Uma explicação.
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

hitchcockद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Você pensa que eu não tenho me comportado nem como amigo e talvez tenha razão
já que passei 3 semanas no Brasil e não mandei para você nem mesmo uma mensagem ou dei um
telefonema para poder dedicar ao menos uma semana a você e certamente tem razão...
como posso fazer para que você me perdoe?
Validated by casper tavernello - 2008年 फेब्रुअरी 9日 18:41





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 9日 10:58

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"Você pensa que eu não tenho me comportado nem como amigo e talvez tenha razão"

"...não mandei para você nem mesmo uma mensagem ou dei um telefonema."

"...para poder dedicar a você (ou: lhe dedicar) ao menos uma semana."