Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - When you look at me, I look at you When you...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज  ब्राजिलियन पर्तुगिज

शीर्षक
When you look at me, I look at you When you...
हरफ
angela123rsद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

When you look at me, I look at you
When you touch me, I touch you
When you kiss me, I kiss you
I know that you're all I need
I love you so much!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Thanks.

शीर्षक
Quando você olha para mim, eu olho para você...
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

danielalindroosद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Quando você olha para mim, eu olho para você
Quando você me toca, eu toco você
Quando você me beija, eu beijo você
Eu sei que você é tudo que eu preciso
Eu amo você demais!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
When you said: "I love you so much!"
I put: "Eu te amo demais!"

It's like that, but you can use: "Eu te amo tanto!" too... But "Eu te amo demais!" is more beautiful... :)
Validated by goncin - 2008年 मार्च 5日 10:02





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 2日 19:04

danielalindroos
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 10
Why you reject?

2008年 मार्च 3日 13:29

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
What happened here Goncin?
Why is a second translation into a poll?
This was already done here


2008年 मार्च 3日 14:24

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
I think here happened the same thing which happened to a Spanish translation some days ago: a translation was rejected by mistake, then restored, but in the meanwhile the request was retranslated. If both translations are right, both translators deserve their points.

2008年 मार्च 3日 13:44

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Got it!

But you don't have to set it into a poll, do you?

2008年 मार्च 3日 13:46

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
I'm a newbie expert, better be prudent, don't you think so?

2008年 मार्च 5日 10:03

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
danielalindroos,

Minhas mais sinceras desculpas. Ao avaliar a tradução, apertei o botão errado (isso acontece de vez em quando). Já corrigi e a sua tradução foi aceita.

Atenciosamente,

2008年 मार्च 6日 00:25

danielalindroos
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 10
Tudo bem... ^^

Entendo...