Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - जर्मन - Ich hae dich ganz fescht gaeru

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनअंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Ich hae dich ganz fescht gaeru
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
brunolombardiद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

Ich hae dich ganz fescht gaeru
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
uma amiga minha escreveu me, mas nao tenho certeza de ser sueco
espero que seja.
e ela tbm disse q isso significava q ela gostava muito de mim
mas tow em duvida
------------------------------------------------
This German text actually reads : "ich habe dich ganz fest gern" (04/08/francky on a rodrigues's notification)
------------------------------------------------
e falo ingles americano e portugues
como minha ligua mae eh portugues, prefereria em portugues, mas nao tenho problemas com ingles nao
Edited by Francky5591 - 2008年 अप्रिल 8日 16:08





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 8日 02:58

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Alemão. Mesmo assim, não acredito que faça algum sentido.
What about that, Heidrun and Bhatarsaigh?

CC: iamfromaustria Bhatarsaigh

2008年 अप्रिल 8日 06:45

Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
=> "ich habe dich ganz fest gern"
=> "eu gosto muito forte de ti" by letters.
=> "eu gosto muito de ti".

2008年 अप्रिल 8日 16:06

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hello brunolombardi, when you are not sure about how a text reads, please submit it in "meaning only". Thank you.

2008年 अप्रिल 8日 17:20

iamfromaustria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1335
I've never heard "Ich habe dich ganz fest gern" before.. I only know "Ich habe dich ganz doll lieb", which is in about the same style as the original text (sounds a bit as if it was said by a child). But I can't think of any correction, that would still go along with the source, so let's keep it like that.