मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अरबी-इतालियन - لم تتوق٠أبدا عن الاعتقاد ÙÙŠ Ø§Ù„ØØ¨ الØÙ‚يقي.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Daily life
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
لم تتوق٠أبدا عن الاعتقاد ÙÙŠ Ø§Ù„ØØ¨ الØÙ‚يقي.
हरफ
toccia81
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अरबी
لم تتوق٠أبدا عن الاعتقاد ÙÙŠ Ø§Ù„ØØ¨ الØÙ‚يقي.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
tatuaggio di un amia amica su un braccio... non mi vuole dire cosa significa... aiutatemi per favore!!!
शीर्षक
non ha mai smesso di credere all'amore
अनुबाद
इतालियन
aldjazair
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन
non ha mai smesso di credere al vero amore
Validated by
ali84
- 2009年 मार्च 2日 14:51
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 फेब्रुअरी 20日 22:13
Ayur
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
non ha mai smesso di credere al vero amore