Traduction - Arabe-Italien - لم تتوق٠أبدا عن الاعتقاد ÙÙŠ الØب الØقيقي.Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Vie quotidienne  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | لم تتوق٠أبدا عن الاعتقاد ÙÙŠ الØب الØقيقي. | | Langue de départ: Arabe
لم تتوق٠أبدا عن الاعتقاد ÙÙŠ الØب الØقيقي. | Commentaires pour la traduction | tatuaggio di un amia amica su un braccio... non mi vuole dire cosa significa... aiutatemi per favore!!! |
|
| non ha mai smesso di credere all'amore | | Langue d'arrivée: Italien
non ha mai smesso di credere al vero amore |
|
Dernière édition ou validation par ali84 - 2 Mars 2009 14:51
Derniers messages | | | | | 20 Février 2009 22:13 | |  AyurNombre de messages: 1 | non ha mai smesso di credere al vero amore |
|
|