Prevod - Arapski-Italijanski - لم تتوق٠أبدا عن الاعتقاد ÙÙŠ الØب الØقيقي.Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Svakodnevni zivot  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | لم تتوق٠أبدا عن الاعتقاد ÙÙŠ الØب الØقيقي. | | Izvorni jezik: Arapski
لم تتوق٠أبدا عن الاعتقاد ÙÙŠ الØب الØقيقي. | | tatuaggio di un amia amica su un braccio... non mi vuole dire cosa significa... aiutatemi per favore!!! |
|
| non ha mai smesso di credere all'amore | | Željeni jezik: Italijanski
non ha mai smesso di credere al vero amore |
|
Poslednja provera i obrada od ali84 - 2 Mart 2009 14:51
Poslednja poruka | | | | | 20 Februar 2009 22:13 | | | non ha mai smesso di credere al vero amore |
|
|