Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - ब्राजिलियन पर्तुगिज - O nosso grande dia tá chegando

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  चीनीया

Category Thoughts - Love / Friendship

शीर्षक
O nosso grande dia tá chegando
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
walissonद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

O nosso grande dia tá chegando
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<edit> "O nosso grande dia tá chegando" with "É o nosso grande dia tá chegando"</edit> (03/23/francky)
<edit2> back to the way it was before</edit>
Edited by Francky5591 - 2009年 अप्रिल 3日 10:34





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अप्रिल 2日 23:37

cacue23
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 312
May I have a bridge from you, please? I'm not sure if it is a statement or a question. Thanks.

CC: thathavieira

2009年 अप्रिल 3日 00:44

thathavieira
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2247
Before edit it was: Our big day is coming.
Now it looks like: Yeah, our big day is coming.

I don't know why it was edited, did walisson asked you to add it Francky?

CC: cacue23 Francky5591

2009年 अप्रिल 3日 09:52

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hello Thais, glad to see you connected!

Isn't "é chegando" the correct form of the gerundive in Portuguese? I'm sorry I should have asked a BP expert before editing, I simply thought a gerundive couldn't work without an auxiliary, but maybe should have I rather typed :
"O nosso grande dia é chegando"?

2009年 अप्रिल 3日 10:31

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Sorry to be jumping in - couldn't resist!
The gerunditive doesn't usually work with 'ser' (3rd person singular: é) but with 'estar', of which the 3rd person singular is 'está', very commonly abbreviated to 'tá'
So 'tá' is the verb here: tá chegando.

CC: Francky5591

2009年 अप्रिल 3日 10:37

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
OK, thanks for this B.P lesson Lein, I edited the way it was before.
Don't be sorry for "jumping", as you said, I'd rather have to be sorry as I did an edit without confirmation by an expert whom I should have consulted before.

2009年 अप्रिल 3日 13:57

thathavieira
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2247
Thanks a lot Lein and Francisco!

So, the first phrase is the bridge Xinyi! Our big day is coming.

2009年 अप्रिल 3日 19:20

cacue23
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 312
Thanks to all of you. You guys are ever so nice.