Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जापानी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - お届けに伺いましたがご不在のためお届けが完了しておりません。お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします。

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जापानीब्राजिलियन पर्तुगिज

शीर्षक
お届けに伺いましたがご不在のためお届けが完了しておりません。お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします。
हरफ
giseletrakinasद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जापानी

お届けに伺いましたがご不在のためお届けが完了しておりません。
お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします。

शीर्षक
A Entrega não foi concluída devido a ...
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

carlo_gद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

A Entrega não foi concluída devido a sua ausência.
Por favor, entre em contato com o Centro de Serviços.
Validated by lilian canale - 2009年 नोभेम्बर 23日 11:01





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 नोभेम्बर 20日 14:18

ミハイル
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 275
Carlo_g,muito prazer...

Acho que frase お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします vai ser traduzida como seguinte frase;
Por favor,ponha-se em contato com o Centro de Serviço.